1
00:01:10,160 --> 00:01:14,160
Now I see
that you are very upset...

2
00:01:14,320 --> 00:01:18,600
Now we sing We shall overcome...

3
00:01:18,760 --> 00:01:25,520
My name is Nisse Hult. You might
wonder how I ended up here? Me too.

4
00:01:42,920 --> 00:01:49,120
-Hide me, or I'll decapitate you!
-Hiding place, well...

5
00:01:49,280 --> 00:01:55,200
I don't usually hide...
I can't come up with anything offhand.

6
00:01:55,360 --> 00:01:59,680
- An army of Danes is on its way here.
-Danes!

7
00:02:01,520 --> 00:02:05,120
There the token fell.

8
00:02:26,160 --> 00:02:29,040
Ouch!

9
00:02:29,200 --> 00:02:32,120
Ouch! Not in the butt!

10
00:02:35,600 --> 00:02:38,600
I give up!

11
00:02:46,960 --> 00:02:48,960
No.

12
00:02:49,840 --> 00:02:51,840
No reason.

13
00:02:52,560 --> 00:02:58,520
No! When I think about it, I have
seen him. He's in there.

14
00:03:36,640 --> 00:03:42,840
Stylish! I forgive you.
You exposed my hiding place!

15
00:03:43,000 --> 00:03:46,000
-Gustav Eriksson.
-Nisse Hult.

16
00:03:46,160 --> 00:03:52,000
- I can't see well, my hair is hanging down.
- I can help you.

17
00:03:53,760 --> 00:03:59,640
-Are you sure you can do this?
- Yes, I just cut around the edge.

18
00:04:01,520 --> 00:04:07,720
- What are you doing in these parts?
- I'm going to Mora.

19
00:04:07,880 --> 00:04:11,880
- I'm going to gather an army.
- Lovely.

20
00:04:12,040 --> 00:04:18,200
- I will become king of Sweden!
- Stockholmers are not popular here.

21
00:04:18,360 --> 00:04:22,200
With Stockholm attitude
you don't get anyone with you.

22
00:04:22,360 --> 00:04:26,120
I guess I'll be dalmas, then.

23
00:04:26,280 --> 00:04:31,840
They are stupid bastards.
Dalmasen Gustav Eriksson, that's me.

24
00:04:32,000 --> 00:04:35,520
So there, yes. Then it was clear.

25
00:04:36,680 --> 00:04:38,720
Oh...

26
00:04:38,880 --> 00:04:42,120
What then "oops"?

27
00:04:43,240 --> 00:04:46,400
What the hell...?!

28
00:04:48,080 --> 00:04:53,880
-Come down! I just want to talk to you.
-No.

29
00:04:54,040 --> 00:04:59,000
I promise not to hurt you…
Just a little!

30
00:05:00,480 --> 00:05:06,960
- Now more Danes are coming.
-How do you know it's Danes?

31
00:05:07,120 --> 00:05:11,960
They are maple fat, smoke
and has a red-white flag.

32
00:05:12,120 --> 00:05:15,280
How many are they?

33
00:05:16,560 --> 00:05:22,280
-Two pieces.
- I need a means of transport!

34
00:05:25,720 --> 00:05:30,120
- Be so good!
-Ski? You can do that!

35
00:05:30,280 --> 00:05:35,640
- No, I'm staying here.
- You are just as stuffed as I am.

36
00:05:37,640 --> 00:05:41,520
Hurry now! I want to be king.

37
00:05:48,440 --> 00:05:53,680
There he is!
He sets off on skis!

38
00:05:53,840 --> 00:05:57,880
Increase, Santa! You have good glide!

39
00:05:58,040 --> 00:06:01,840
Be careful not to walk into the wall!

40
00:06:04,240 --> 00:06:10,160
Good day! From one dalmas to
another: Can I go with you to Mora?

41
00:06:10,320 --> 00:06:13,520
Sure, jump on.

42
00:06:19,680 --> 00:06:23,280
What do we have here?

43
00:06:34,360 --> 00:06:41,360
The only thing missing is a mouthpiece
and a really happy litter.

44
00:07:39,960 --> 00:07:43,920
Was he really going to Mora?

45
00:07:48,440 --> 00:07:54,680
You damned idiots!
Mora is in that direction!

46
00:08:29,080 --> 00:08:34,560
Are we there yet?
It wasn't bad.

47
00:08:39,920 --> 00:08:45,760
There was something to tell
the grandchildren. What a great experience!

48
00:08:45,920 --> 00:08:49,680
-Here you have it.
- Thank you.

49
00:09:01,440 --> 00:09:07,760
-What have you made of the Danes?
- I shook them off.

50
00:09:07,920 --> 00:09:15,000
We don't have time to be lazy,
we will find an army. Up and jump!

51
00:09:18,160 --> 00:09:22,320
This place looks promising.

52
00:09:44,240 --> 00:09:48,640
The ski trip made me hungry!
Gustav is hungry.

53
00:09:48,800 --> 00:09:54,240
Stick around and ask
if anyone wants to join my army.

54
00:09:54,400 --> 00:09:59,400
-Can't you do it yourself?
- Don't knot, but wedge in the way!

55
00:09:59,560 --> 00:10:03,440
Can you get any service here?!

56
00:10:06,160 --> 00:10:10,480
-Excuse me, is it free?
-Yes.

57
00:10:10,640 --> 00:10:17,560
Hello! Do you know anyone?
who wants to stage a coup d'état?

58
00:10:17,720 --> 00:10:23,360
It was then the devil himself...!
Stop fooling around with our sister!

59
00:10:23,520 --> 00:10:27,560
- I only ask one thing...
- You'll still get beaten!

60
00:10:27,720 --> 00:10:35,120
-Brother, let him explain himself.
- Explain yourself, then!

61
00:10:36,360 --> 00:10:41,920
-Would you like a beer?
- Well, very nice...

62
00:10:45,200 --> 00:10:50,920
- He is the one who pays.
- Yes, otherwise there will be a beating.

63
00:10:51,080 --> 00:10:57,520
-You get ironed.
- The man there is called Gustav Eriksson.

64
00:10:57,680 --> 00:11:04,120
- He wants to take power from the Danes.
– With that hair? He doesn't look smart.

65
00:11:04,280 --> 00:11:11,520
- He needs men who can fight.
- We can fight!

66
00:11:11,680 --> 00:11:17,760
-Wait, what do we gain from that?
- But, little Maja...

67
00:11:19,880 --> 00:11:27,160
- Yes, what do we gain from that?
-Are we winning from that?

68
00:11:27,320 --> 00:11:31,960
Helping a king
you get power, land and nice titles.

69
00:11:32,120 --> 00:11:36,080
-Has he cheated on you?
-Yes.

70
00:11:36,240 --> 00:11:41,480
Kings are only selfish and
thinking of themselves, and greedy…

71
00:11:41,640 --> 00:11:45,360
They never keep what they promise.

72
00:11:47,040 --> 00:11:50,760
- Thank you.
-Wait a minute.

73
00:11:50,920 --> 00:11:56,240
- Is there a Mrs. Eriksson?
- No, I don't think so.

74
00:11:56,400 --> 00:12:01,720
Nah... Wait, I'm just going
ask him something.

75
00:12:01,880 --> 00:12:05,760
Do not bring children with you when you go.

76
00:12:13,280 --> 00:12:17,240
Where is she going, then?

77
00:12:17,400 --> 00:12:21,520
They must be making battle plans.

78
00:12:21,680 --> 00:12:26,360
If something happens to our sister
it will be a beating.

79
00:12:26,520 --> 00:12:29,840
I'm going to pee...

80
00:12:59,080 --> 00:13:02,200
Gustav!

81
00:13:02,360 --> 00:13:05,280
The Danes are here!

82
00:13:07,280 --> 00:13:12,280
Take off everything and lube up
with this one.

83
00:13:17,960 --> 00:13:20,960
Bolibomp!

84
00:13:24,760 --> 00:13:28,800
I'm just a little hill, me.

85
00:13:32,720 --> 00:13:37,560
-What do they say?
- That your sister is ugly as hell.

86
00:13:37,720 --> 00:13:43,560
So there you don't say with impunity
about our sister! Now it's going to be a beating!

87
00:13:48,480 --> 00:13:54,480
You did that well!
I could use you!

88
00:13:54,640 --> 00:14:00,360
Many Danes out there think so
that your sister is disgusting.

89
00:14:00,520 --> 00:14:03,320
But not me...

90
00:14:03,480 --> 00:14:08,480
-Don't forget what you promised.
- We will arrange that later.

91
00:14:08,640 --> 00:14:12,440
I will make a great queen.

92
00:14:12,600 --> 00:14:16,520
I want to meet Kristian
on the battlefield!

93
00:14:20,320 --> 00:14:24,280
Come on, you Swedish sweethearts!

94
00:14:24,440 --> 00:14:29,600
-Nisse, where are you from?
- The valleys.

95
00:14:29,760 --> 00:14:34,360
- You can't hear it.
- Southern Dalarna.

96
00:14:36,760 --> 00:14:42,280
Now it's man against man.
- You take the offensive.

97
00:14:42,440 --> 00:14:49,520
You take the defensive. – Watch out right-
the flank. No unnecessary expulsions.

98
00:14:49,680 --> 00:14:54,560
Now we take them like hungry predators!
Questions?

99
00:14:54,720 --> 00:14:58,720
-Where do you want me?
-You start on the bench.

100
00:14:58,880 --> 00:15:01,800
Group hug!

101
00:15:02,960 --> 00:15:06,840
Hello Sweden, healthy mood!

102
00:15:10,880 --> 00:15:14,360
Hey guys!

103
00:15:15,280 --> 00:15:17,280
Sweden!

104
00:15:26,440 --> 00:15:28,560
Watch your back, Gustav!

105
00:15:32,960 --> 00:15:36,080
Good, guys!

106
00:15:46,960 --> 00:15:51,640
seriously,
how could we lose?

107
00:15:53,200 --> 00:15:56,480
This one probably belongs to me now.

108
00:16:00,120 --> 00:16:05,640
Hello, guys!
Many thanks! Take care now.

109
00:16:06,360 --> 00:16:10,120
Where is the reward you promised us?

110
00:16:10,280 --> 00:16:17,680
-Shouldn't we have a reward?
- We will send it as soon as we can.

111
00:16:17,840 --> 00:16:21,080
Gustav, wait for me!

112
00:16:24,720 --> 00:16:30,920
I skied from Sälen to
Mora...or vice versa. Now wait...

113
00:16:31,080 --> 00:16:37,280
I hid in the hay, then skied
me and then I beat the Danes down.

114
00:16:37,440 --> 00:16:42,200
Write it, so everyone knows
that the king is good.

115
00:16:42,360 --> 00:16:47,480
–The ox paths, Brahe and Sture!
- Here comes the nobility!

116
00:16:47,640 --> 00:16:53,520
So funny, they trip in like
turkeys. - Take a chicken stick!

117
00:16:54,640 --> 00:17:00,200
Your majesty, it is a great honor
for us to be here.

118
00:17:00,360 --> 00:17:07,520
- It was fun to hear.
- You have shown yourself to be a worthy king.

119
00:17:07,680 --> 00:17:14,040
-You need strong support from the nobility.
- Nice to hear.

120
00:17:14,200 --> 00:17:17,560
We don't intend to give you that.

121
00:17:17,720 --> 00:17:21,720
- We do not intend to support you.
-Why not?

122
00:17:21,880 --> 00:17:28,720
We can always change,
but it is a matter of money.

123
00:17:28,880 --> 00:17:32,600
Santa... Bucket.

124
00:17:33,480 --> 00:17:38,360
Go get some money,
so that we get rid of the nobility.

125
00:17:38,520 --> 00:17:41,800
Santa fixes the steak.

126
00:17:49,840 --> 00:17:52,840
It's over.

127
00:17:53,000 --> 00:17:57,080
Go down to the castle yard.
Nils brings the money.

128
00:17:57,240 --> 00:18:03,800
What do we do now? It's not fun
to be king when the money is gone!

129
00:18:03,960 --> 00:18:11,040
We want our money!
We want our money!

130
00:18:12,120 --> 00:18:16,200
This doesn't make it any more fun.

131
00:18:16,360 --> 00:18:20,320
Why should everyone rebel?

132
00:18:30,360 --> 00:18:34,680
There is gold in the church. We'll take it!

133
00:18:34,840 --> 00:18:40,240
We just borrow a little.
As king I own the land and the church.

134
00:18:40,400 --> 00:18:46,240
All power is of God, and right now is
God and Gustav the same person.

135
00:18:46,400 --> 00:18:53,320
-Is it really so?
- The bishop was very positive.

136
00:18:53,480 --> 00:18:57,840
Get the gold
so I can share it.

137
00:18:58,000 --> 00:19:01,920
Write it: "Gustav is a good king."

138
00:19:02,080 --> 00:19:07,680
- We want our money!
- The farmers are festive knickknacks.

139
00:19:07,840 --> 00:19:10,840
Otherwise I'll hack you to death!

140
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
I want a father for my child.

141
00:19:14,160 --> 00:19:20,640
-Pay maintenance too!
-Pay maintenance!

142
00:19:20,800 --> 00:19:27,160
Tilia cordata hedera helix
hepatica nobilis.

143
00:19:27,920 --> 00:19:32,720
Vis teco mesto semper.

144
00:19:35,800 --> 00:19:38,320
Hello!

145
00:19:38,480 --> 00:19:44,080
don't let me disturb
I'm just going to pick up something.

146
00:20:03,960 --> 00:20:10,160
It's heavy! Do you want to help
carry? - No, I can handle it myself.

147
00:20:18,480 --> 00:20:23,360
Is this all,
or is there more stuff?

148
00:20:23,520 --> 00:20:28,720
No, this is enough for now.
I can pick up the rest later.

149
00:20:28,880 --> 00:20:32,280
Thank you very much!

150
00:20:33,920 --> 00:20:39,200
- Now we want our money!
- Otherwise you will get beaten!

151
00:20:39,360 --> 00:20:42,360
Otherwise we will come and beat you!

152
00:20:42,520 --> 00:20:46,720
- Goblin!
-Hello! What are you doing here?

153
00:20:46,880 --> 00:20:52,760
- We have one thing or another to complain about!
- The nobility is here and complains too.

154
00:20:52,920 --> 00:21:00,080
If you meet Gustav, you can say hello
that I want to talk to him?

155
00:21:00,240 --> 00:21:06,240
- I'm on my way with the sack to him.
- What do you have in your bag, then?

156
00:21:06,400 --> 00:21:11,200
It's silver
to be used as payment.

157
00:21:11,360 --> 00:21:17,200
-Greet Gustav and thank you.
-That fool is giving away our gold!

158
00:21:19,960 --> 00:21:25,840
Has he gone wild?
He's giving away all my gold!

159
00:21:26,000 --> 00:21:31,760
You little badass,
that one probably belongs to us!

160
00:21:32,880 --> 00:21:38,000
- He gives away the church's treasures!
-Wait, we have to sort this out.

161
00:21:38,160 --> 00:21:42,200
Now he will get a taste of the Inquisition!

162
00:21:42,360 --> 00:21:45,120
Give me the gold!

163
00:21:45,280 --> 00:21:51,400
Pardon the rebuke,
but that is ours!

164
00:21:51,560 --> 00:21:55,800
- Give back the silver!
- Get in line, priest devil!

165
00:21:55,960 --> 00:21:58,640
Heretic!

166
00:22:06,680 --> 00:22:11,680
- What is going on?
- He gave us the gold.

167
00:22:11,840 --> 00:22:15,520
It's ours!

168
00:22:15,680 --> 00:22:20,400
-Quiet!
- He took it from us.

169
00:22:20,560 --> 00:22:27,200
I remember it so well,
I was wearing these clothes.

170
00:22:27,360 --> 00:22:30,160
Quiet!

171
00:22:30,320 --> 00:22:37,080
I'll take care of this.
Now we'll sort this out.

172
00:22:37,240 --> 00:22:41,280
Did Santa take the gold from you?

173
00:22:41,440 --> 00:22:45,840
And given it
to the farmers over there?

174
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
But the nobility say the gold is theirs?

175
00:22:49,160 --> 00:22:54,680
Then we agree that it is Santa
which has caused it all.

176
00:22:54,840 --> 00:23:00,280
- No, now I think you are being unfair.
- Now it's going to be a beating!

177
00:23:00,440 --> 00:23:04,280
Now it's going to be a beating!

178
00:23:04,440 --> 00:23:07,840
You, Gustav, it was a thing...

179
00:23:08,000 --> 00:23:11,040
No, no...!

180
00:23:11,200 --> 00:23:17,040
I see you are upset and that
I fully understand, but...

181
00:23:35,200 --> 00:23:38,200
Swedish subtitles: Helena H. Sahlén
(c) Sweden's Television AB 2005


